《好的英语》读后感:这篇文章深入浅出地介绍了如何学好英语的方法和技巧。作者强调了词汇的重要性,并提供了一些记忆词汇的有效方法。此外,文章还提到了培养听力和口语能力的重要性,并给出了一些实用的练习建议。总的来说,这篇文章对于提高英语水平有着很好的指导意义。
《好的英语》读后感(篇一)
学英语一定要遵循语法规则吗? 逗号真的不能连接两句话吗? 令人头疼的短破折号究竟有什么作用呢? 学英语让很多人都不知道从哪里下手,尤其是在作文写作中,你是否会经常用“ Very、rather、 really、quite、 in fact、just、so、 pretty、of course、 actually”呢,能否挑战自己一周不使用这些词呢?如果你做不到,那就要好好看看这本书了。 这是一本反套路英语写作书,想学习的时候可以当教材看,想摸鱼的时候也能当段子看。
《好的英语》读后感(篇二)
我打算买下这本书好好读一下的原因,是某天我的儿子对我说你为什么不用英语写作。
显然,我的儿子对我是不满的。因为乡村小学没有学习外语的环境,而他仅仅应对学校英语启蒙类的考试也有些为难。
而我想私底下教授他一些应对小学英语考试的想法,遭到了他的严重抵触,而他的姐姐在中学已吃到学英语的苦头之后,更是警告他:中学可是要英语写作的,每一个单词都要自己凭记忆默出来的。
这下可就惹毛他了,于是他来了句:妈,你为什么不用英语写作,你能用英语写出一篇没有错误(指单词拼写错误和语法错误)尽善尽美的文章吗?
我哑然。英语我略懂皮毛,而且学的基本是哑巴英语,对于英语写作,我更是从未尝试过。
于是几天之后,《好的英语:反套路英语写作》摆在了我的案头上。
拿到这本稍显重感的书的时候,我的直觉是这并不是一本好啃的书,但当我翻开前言时,不禁被作者的叙述迷住了,他谈及他大学毕业后毫无目标地乱撞,到餐厅做服务员、到酒吧做酒保、到剧院参加双厂个连映活动……最终听从一个作家朋友的劝说,兼职做了一份文字校对的工作。
由此,开启了他用一只笔进行工作的机会,让他拥有了将一份文稿化腐朽为神奇的经历。
有人认为写作都是套路,而作者就编辑工作而言,他说编辑更是一种真正的手艺。
说实话,我对套路写作经常嗤之以鼻,也许是因为我天赋太差,套路学会了,可写起来还是顺其自然地一意孤行,因此我对编辑是手艺一说非常怦然心动。
坏了,作者在第一章的第一句就警告我们不要使用非常、真的、很、实际上,可我好像都犯了……
唉,看来我是学不会了。
不过,当我关上书准备休息的时候,书封上的一句话让我豁然开朗。这句话是“想学习的时候,当教材看;想摸鱼的时候,当段子看”,这句话像不像是对现世的反套路?
什么卷不动又躺不平?现在我们要给自己绝对的自由,想卷的时候就卷,想躺的时候就躺,那我们躺着躺着就卷动了,卷着卷着又躺平了,岂不挺好?
写作是这个理,唱歌是这个理,一切学习和进步都是卷卷、躺躺,躺躺、卷卷而已。
当我放下卷的心思来躺的时候,这本书却不知不觉被我啃完了。你,是不是也来啃啃、歇歇、躺躺?反正我还准备再卷卷,争取在这本书的指导下完成躺着就把英语写作搞上去的愿望,以震一震我那一门心思为难父母的小子。
《好的英语》读后感(篇三)
去年参加英语口语培训的时候,想着英语作为一种基本的交流工具,能进行口语表达,并且能听懂别人说的话是什么意思,能说会听之后,英语写作不是自然而然的事情嘛!事实上并非如此。
当我看完这本《好的英语:反套路英语写作》之后,才忽然意识到利用模板和条条框框的套路去写作,总会局限一个人的思维,也发现原来英语写作有这么多之前从未注意的细节。而这些细节是以前读大学,在学校英语课堂上老师很少甚至从未讲过的,因此这本书对于每个想要提高英语写作技能的人来说,帮助很大,特别值得我们去看!
这本书的作者本杰明·德雷尔是一名编辑,有着丰富的编辑从业经验。很多著名作家的书,包括雪莉•杰克逊的早期作品集《让我告诉你》,他都校对过。因此这本书对于那些需要去阅读和修改别人的作品的人来说,也是一本权威的工具书。
当我翻阅这本书时,觉得书里面的语言诙谐幽默,并不像那些教条式的工具书读起来枯燥无味,毫不夸张地说可以当趣味段子来看。书里面有一些关于词语运用的小故事,比如《著名的以介词结束句子的故事》,黑色幽默故事让人看后不禁莞尔一笑,同时,对书中讲到的“句子的结尾千万不要是介词”这一知识点的印象更加深刻。作者不仅让我们知其然,还让我们知其所以然。一个句子好不容易要结束了,末尾却用了一个介词,语气就会比正常句子弱一些。
比如:“What did you do that for?”(你那样做是因为?)
不如改为“Why did you do that?”(你为什么那样做?),会更干脆利落。
正如作者所说“编辑是一种技能”,在我看来,编辑工作更加注重细节。因为书中的内容讲得十分细致,连英语写作中经常运用到的标点符号,比如句号、逗号、冒号、撇号、分号、圆括号、方括号、引号、连字符、破折号、问号和叹号等都讲到了,这些看似简单的问题,在我们英语写作中也会经常犯错。书中作者结合相关例子,指出我们在运用时经常会出现的一些问题,让我们知道如何准确运用这些标点符号。 比如序列逗号,这一点和我们中文习惯不同,我们通常列举并列词语时中间使用的是顿号(、),而在英文里面使用的是逗号。
如:apples,pears,oranges,and cherries (苹果、梨、橘子和樱桃)。
还有关于数字的处理方法,比如我们写作中经常会遇到的一些关于时间、年份、编号等,这些该如何准确表述,书中也作了阐述。
另外,对于虚构小说的写作方法,作者从一个编辑的角度,跟我们分享了写虚构小说的三个技巧:把故事讲好的基础、虚构小说中真实的现实和写对话时注意事项。
总之,这本书不管是让我们学习英语写作规范,还是让我们发现和解决自己作品中的小硬伤,都有很大帮助和借鉴意义。
《好的英语》读后感(篇四)
去年参加英语口语培训的时候,想着英语作为一种基本的交流工具,能进行口语表达,并且能听懂别人说的话是什么意思,能说会听之后,英语写作不是自然而然的事情嘛!事实上并非如此。
当我看完这本《好的英语:反套路英语写作》之后,才忽然意识到利用模板和条条框框的套路去写作,总会局限一个人的思维,也发现原来英语写作有这么多之前从未注意的细节。而这些细节是以前读大学,在学校英语课堂上老师很少甚至从未讲过的,因此这本书对于每个想要提高英语写作技能的人来说,帮助很大,特别值得我们去看!
这本书的作者本杰明·德雷尔是一名编辑,有着丰富的编辑从业经验。很多著名作家的书,包括雪莉•杰克逊的早期作品集《让我告诉你》,他都校对过。因此这本书对于那些需要去阅读和修改别人的作品的人来说,也是一本权威的工具书。
当我翻阅这本书时,觉得书里面的语言诙谐幽默,并不像那些教条式的工具书读起来枯燥无味,毫不夸张地说可以当趣味段子来看。书里面有一些关于词语运用的小故事,比如《著名的以介词结束句子的故事》,黑色幽默故事让人看后不禁莞尔一笑,同时,对书中讲到的“句子的结尾千万不要是介词”这一知识点的印象更加深刻。作者不仅让我们知其然,还让我们知其所以然。一个句子好不容易要结束了,末尾却用了一个介词,语气就会比正常句子弱一些。
比如:“What did you do that for?”(你那样做是因为?)
不如改为“Why did you do that?”(你为什么那样做?),会更干脆利落。
正如作者所说“编辑是一种技能”,在我看来,编辑工作更加注重细节。因为书中的内容讲得十分细致,连英语写作中经常运用到的标点符号,比如句号、逗号、冒号、撇号、分号、圆括号、方括号、引号、连字符、破折号、问号和叹号等都讲到了,这些看似简单的问题,在我们英语写作中也会经常犯错。书中作者结合相关例子,指出我们在运用时经常会出现的一些问题,让我们知道如何准确运用这些标点符号。 比如序列逗号,这一点和我们中文习惯不同,我们通常列举并列词语时中间使用的是顿号(、),而在英文里面使用的是逗号。
如:apples,pears,oranges,and cherries (苹果、梨、橘子和樱桃)。
还有关于数字的处理方法,比如我们写作中经常会遇到的一些关于时间、年份、编号等,这些该如何准确表述,书中也作了阐述。
另外,对于虚构小说的写作方法,作者从一个编辑的角度,跟我们分享了写虚构小说的三个技巧:把故事讲好的基础、虚构小说中真实的现实和写对话时注意事项。
总之,这本书不管是让我们学习英语写作规范,还是让我们发现和解决自己作品中的小硬伤,都有很大帮助和借鉴意义。
《好的英语》读后感(篇五)
这本书以我的英语水平来说,段位太高了。它是一本英语校对实务,作者是一个美国人,把他当职业校对时候的经验总结成了一本书,让有出版书可能的大家能够了解校对的工作,并且学习如何避免常见的错误。 与其说这本书讲写作,不如说是在讲写作的时候的文字规范。特别是他认真总结了英语里面标点符号的使用方法,这些学校里面不会教的那么仔细。学校里面的英语还是主要在语法、单词这些方面,小作文更多靠的是模板和套路。 但是如果你想提高一下自己的英文写作水平,让自己的文风更加严谨,这本书确实有用。要知道我们课上老师总是说,英国农民有三百个单词的单词量就可以过好一生,但是他们也一辈子不会出版书。如果我们希望我们的文字水平能够在和外国人打交道的时候,让对方觉得自己有文化,而不是“一个外国人”,这本书也是非常有用的。 书的后面甚至还列出了容易拼错的单词,这部分就太细了,有好多单词我甚至没有听说过。比如一位画家的名字容易拼错,这位画家我在这之前完全没听说过……英文和中文又不一样,不是象形文字,光看单词怎么也不知道是什么意思,作者给了解释我才知道是怎么回事。 总之读完这本书还是长了很多见识,对我的英语写作也有很大的帮助。
《好的英语》读后感(篇六)
《好的英语:反套路英语写作》,这本书的作者是来自于美国的本杰明·德雷尔先生,他也是兰登书屋的副总裁、执行管理编辑和文案主管。书中的内容由陈天然先生为我们翻译,共分为两个部分十三章三十五节,向我们介绍了英语写作的方法和需要注意的地方。我们学习英语要讲究方式方法,不要一味地只注意背单词,还要能够熟记语法、标点符号的使用方法,但也要学会区分单词的词性、使用方式,了解单词的意思,学会灵活运用,多听、多练,我们的英语水平才能够提高,写出来的文章也就会越来越好,那我们能够抓住的工作机会也就越来越多。
在学习英语写作的时候,有很多需要注意的地方是一定不能忽略掉的。就像含有转折意思的连词不要放在段落的开始;而介词不能放在句子的末尾;如果有缩写的词还是恢复成原本的多个单词才能用在写作中等原则和规律。毕竟句子单独拿出来和放在段落里的规则是不一样的,而我们以前英语考试的时候,会有词数的限制,如果能够写更多的单词,才不会把应该拿到手的分数因为原本的习惯而丢失掉。
书中的内容对于我们来说是有趣又容易理解的,相信有了这本书的帮助我们的英语写作能力一定可以得到改进,这样我们的口语和交流能力也会提高很多,所以我们一定要不断地学习更多的知识来提高自己各个方面的能力。
《好的英语》读后感(篇七)
外国人在说中国话的时候,总是缺少了我们的字正腔圆,让人感觉听起来还是很不一样。同样,我们在早些年一提到上厕所就说“WC”和人家外国人的表述也是非常不同。当然,口语表述英文通常也随意一些。只要对方能够理解就是有效沟通。但是书面往来就非同小可,通常比较正式。
规则和不算规则的规则
通常我们写一篇英文的信件就已经很难了。如果想要地道的表达就更难了。最近入手了后浪《好的英语》里面就介绍了一些标准的表达用法。兰登书屋文案编辑爆笑开讲,颠覆你对英语的认知。语法规则必须遵守吗?大作家为什么坚持错误用法?逗号真不能连接两句话吗?分裂不定式能不能用?介词能出现在句末吗?序列逗号有哪些妙用?这本书的作者本杰明•德雷尔,编辑过数百本书,这本书囊括了他在数十年编辑生涯中学到的一切。作者列举了文稿中频繁出现的问题及其解决办法,包括标点和语法的使用、易混淆单词的辨析、棘手的同音异义词、英语语言雷区和怪癖。
这本书介绍了英语的使用规范,给出了清晰而有效地与读者交流的方法。对每个想提高写作技能的人来说都是无价的,对需要阅读和修改别人文稿的人来说是必读的,对仅仅陶醉于语言之美的人来说也是不可多得的文字盛宴。
在书中规则和不算规则这一章中提及and和but一定不能放在句首。在描述人的时候一定要用who。None是单数形式,列举事物时一定不要用like。
英语中标点符号的用法
相信一定有很多人和我一样,写英文仅限于当年上学考试。参加工作了以后再也用不上写英语文章。所以英文写作我用的最多是句号。但是《好的英语》书中介绍了67件要做和不要做的事情。书中介绍了破折号的长度和该字体中大写字母M的宽度相同(现如今破折号会更长一点儿),而段破折号的长度和小写字母n的宽度相同。
对语法一知半解是很危险的事
读到书中这一章,我和作者特别有共鸣,作者和我一样特别不喜欢语法。但是作者也告诫大家对语法一知半解是一件很危险的事情。在书中列举了很多语法知识。其中特别提及了姓名中的大写字母的问题。
对于姓名中有两个大写字母情况,兰登书中的处理方式,是字母后都加空格。如果你有兰登的书可以翻开来看一下,几乎每本都是如此。在自媒体流行的时代,很多人将俏皮话、故作深奥的句子、励志顺口溜和其他适合的鸡汤文的句子按在名人头上,这样让文章更有共鸣已经不是什么新鲜事。这种情况在英语中也不例外,但是作者并不是特别支持将句子拿来就用。力求准确,所有的名言名句一定要查明出处。不然很有可能出现乌龙。
如果你经常用英文写信,推荐你入手《好的英语》这本书,它是一本既权威又有趣的英语写作指南。兰登资深编辑亲自带你了解英语写作中的规则。可以成功的躲避各种“坑”。写出让人真正喜欢的正宗英文表达的方式。
《好的英语》读后感(篇八)
英语学习的好书,这本书从英语写作开始切入英语学习,对于正在学习英语的人群来说很是友好。 英语学习掌握语法等至关重要,然而语法也是英语写作的重要环节,这本书细致深入,从不为人知的细节讲起,很多人对于英语写作的标点符号并没有很多研究了解。 关于英语的标点符号,这本书都有深度而详尽的讲述,关于英语写作中的标点符号,居然有六十七件要做和不做的事情,这些英语的细枝末节在写作中是非常容易被人所忽略的。 任何一种语言都有其规则性,我们如果能够抓住细微之处,更好的把握其规则,那么学习这门语言一定会事半功倍的。 好的英语与众不同,反套路的英语你可能第一次见,这本书让你学习如何在英语写作中反套路。如果你一直在用传统方式进行英语学习,而一直没有很好的英语学习效果,那么不妨学习下这本著作吧。 书中明确表达了作者的观点,那就是如果用错语法是一件很危险的事情,然而这一点并没有引起很多学习英语之人的重视。 英语语法的重要性贯穿整个英语学习阶段,在小学学习英语阶段,我们学完英语词汇后也是会直接开展英语语法的学习。在英语写作中,如果用错语法,那会直接导致文章意思的完全变化,可能一篇文章,在阅读者的视角里会完全变成另一种意思,而这意思可能是和原文截然不同的。一本学习英语的工具书,用反套路的方式让我们在英语学习领域中能变得更加轻松和胜任。
《好的英语》读后感(篇九)
英语学习的好书,这本书从英语写作开始切入英语学习,对于正在学习英语的人群来说很是友好。 英语学习掌握语法等至关重要,然而语法也是英语写作的重要环节,这本书细致深入,从不为人知的细节讲起,很多人对于英语写作的标点符号并没有很多研究了解。 关于英语的标点符号,这本书都有深度而详尽的讲述,关于英语写作中的标点符号,居然有六十七件要做和不做的事情,这些英语的细枝末节在写作中是非常容易被人所忽略的。 任何一种语言都有其规则性,我们如果能够抓住细微之处,更好的把握其规则,那么学习这门语言一定会事半功倍的。 好的英语与众不同,反套路的英语你可能第一次见,这本书让你学习如何在英语写作中反套路。如果你一直在用传统方式进行英语学习,而一直没有很好的英语学习效果,那么不妨学习下这本著作吧。 书中明确表达了作者的观点,那就是如果用错语法是一件很危险的事情,然而这一点并没有引起很多学习英语之人的重视。 英语语法的重要性贯穿整个英语学习阶段,在小学学习英语阶段,我们学完英语词汇后也是会直接开展英语语法的学习。在英语写作中,如果用错语法,那会直接导致文章意思的完全变化,可能一篇文章,在阅读者的视角里会完全变成另一种意思,而这意思可能是和原文截然不同的。一本学习英语的工具书,用反套路的方式让我们在英语学习领域中能变得更加轻松和胜任。
《好的英语》读后感(篇十)
长久以来,对许多人而言,英语学习一直都是一项沉闷的任务,让人感到枯燥乏味。然而,《好的英语:反套路英语写作》这本书以独特的方式向我们传达了一个令人振奋的信息——英语学习也可以变得非常有趣。
当你渴望学习的时候,这本书会给你提供深入浅出、易于理解的英语知识。用轻松幽默的方式,更能够帮消化吸收英语的精髓。
而当你想摸鱼的时候,书中的段子也会让你捧腹大笑。这本书的文案编辑独具创意,以风趣幽默的方式为你呈现英语世界中的趣事趣闻。从奇怪的发音到有趣的语法规则,以幽默的角度为你呈现,让你在学习的间隙也能享受到乐趣。
无论你是英语初学者还是已经有一定基础的学习者,兰登书屋文案编辑都有适合你的内容。
《好的英语:反套路英语写作》是一本独特而充实的写作指南,它与传统写作教程不同,更像是一本问答集,旨在解决英语写作中的各种细碎问题。作者本杰明·德雷尔以一种幽默风趣的方式,分享了他多年来积累的英文写作经验,为读者提供了宝贵的建议和见解。
在这本书中,作者以一种非常实用的方式回答了许多常见的写作问题,涵盖了广泛的主题,让人不禁感到惊讶,原来还有这么多容易犯的错误和不规范的表达方式。其中,作者总结了三个重要的写作注意事项。
首先,作者提到了三大陈规。他警告读者不要滥用连词“and”和“but”作为句子的开头,因为过度使用这种结构会使文本显得枯燥乏味。相反,他建议使用逗号或分号来增强句子的连贯性。此外,他强调了不要在不定式结构中插入副词,以及句子结尾不应以介词结尾,这些都是常见的写作陷阱,读者可以通过避免它们来提高写作的质量。
其次,本书探讨了标点符号的运用。作者强调标点符号的重要性,将其比喻为文章的呼吸,赋予文章生命力。他解释了如何正确使用句号、逗号和撇号,并提供了实际的例子来说明这些标点符号的用法。此外,他还探讨了美国英语和英国英语在标点符号上的一些差异,使读者更好地理解不同语境下的标点使用规则。
总的来说,本杰明·德雷尔的《好的英语:反套路英语写作》以其幽默风趣的风格和实用的建议,为英语写作学习者提供了一本独特而有趣的指南。这本书不仅帮助读者纠正常见的写作错误,还使他们更深入地理解了英语写作的细节和技巧。对于那些渴望提高英语写作水平的人来说,这本书是一份宝贵的资源,也为学习类书籍注入了一份愉快的阅读体验。如果你希望在英语写作方面取得更大的进步,不妨一试这本书,它可能会为你的写作之路提供有力的支持!
《好的英语》读后感(篇十一)
当我们离开校园之后,我们似乎对自己的文字写作内容要求不那么严格了。有时候我在阅读他人写的文章的时候,总会发现有很多或明显,或不明显的错误,包括缺少主语,连接词错误,以及更加普遍的标点符号错误。 在《好的英语》这本书中,作者谈到了我们在进行英语创作的过程中可能出现的种种错误,包括标点符号的问题,语法的问题,以及单词拼写的问题等。 当然,出于不一样的书写目的,我们在书写内容上也会有不一样的要求。比如,写一本即将要出版的书与随心地写些日记,我们对文字的斟酌要求就不一样。 在专业的文案编辑看来,一个标点符号就有可能会影响我们对于书中内容的理解,毕竟每个标点符号都有其独特的含义。 在英语写作的过程中,我们应该充分地领悟每个英语单词的意思。因为只有在这样的基础上,我们才能创作出优秀的文字作品。 举个例子,look强调“专注地看”,常和at搭配使用,比如老师让学生注意看黑板是“look at the blackboard”;而watch 强调“持久观看”,比如孩子在周末看电视是“watch TV”;see则强调“看见的结果”,比如孩子在天空中看见一只鸟是“see a bird”。 这是在我的中学阶段接触到的知识,这些知识也给我留下了非常深刻的印象。 在写作方面,除非我们只是把写作内容当做自娱自乐的产物,否则我们应该用一种严谨认真的状态去面对写作。毕竟,一般来说,我们日常中所写的大部分内容都要给他人观看。 这是一本非常实用且有趣的写作指南,让人百读不厌。
《好的英语》读后感(篇十二)
编辑在我的字典里,就是一个负责编辑文案的工作,在本书中,作者本杰明·德雷尔赋予了这个词更加神圣的使命——编辑是一种技能,它需要你对语言有优良的感受力,知道好的文字听起来是什么样,这要求你具有倾听作者的能力,明白作者想要怎样的效果。想成为一名专业的编辑需要一点儿神秘的天赋。
本书的作者本杰明·德雷尔是兰登书屋的副总裁,出版生涯始于做自由职业校对和文字的编辑,在本书中本杰明将分享自己数十年编辑生涯学到的一切,是一本既权威又有趣的英语写作指南。
目录很有意思,分成“写在前面”与“写在后面”两大部分,分别介绍的是写作前与写作完成后要注意的事项,条理清晰,便于读者一步步理解和操作。分享一些从作者海量经验中提取到的比较重要的、可实操性的一些英语写作的妙招,本杰明的小妙招并不按常理出牌,很可能打破你的固有认知,大胆新奇,敢想敢做。
首先,写作时我们尽量做到不被规则束缚,“我喜欢讲规则,可我也欣赏规则就是用来打破的,”规则不成立是因为它对我们有着毫无益处的束缚作用。本杰明在讲述自己的创新之处时为了便于读者理解,往往会举生动形象的例子,对比鲜明,做到心中有数。
其次,有关标点符号的一切也是一门大学问,相应的规则很细密,涉及到各种用法的方方面面;接着来看看写在后面的部分,很多人打字时开启的自动更正或拼写检查功能并不能保证你万无一失、不犯错误,为此作者详细地列出了容易拼写错的单词清单和说明,帮助我们从源头上清楚错误,分门别类,很有记忆点。
英语写作我们还有很长的路要走,本书既是写作手册也是语言盛宴,“注定会成为经典。”
《好的英语》读后感(篇十三)
学英语作文,难倒了很多人。犹记得每次考试,一看就觉得头疼的莫做过英语写作。要语法正确,要多用长词长句,长句式要复杂且正确……为了提高写作水平,学英语的这些年,关于英语语法和单词的书我们都看了不少。
但语法和单词,大家看的都差不多,结果就大家写出来的也差不多。如果有这样一本书,不赘述别的指导书上写过的内容,告诉你“不遵守语法规则可以写出好作文”,再展开说说“如何不遵守”“不规则用法有哪些”,你觉得如何?
《好的英语》分享反套路英语写作,补充和解释一些我们认为不应该、不正确的语法和运用手法,让更多人知道更快更好地提高写作能力。
不知道你的英语老师有没有说过:“把你知道的长难单词都尽量写进去”“尽可能写复杂句式”。当看到这本书里提到精简单词,给文章做减法的时候,觉得挺有趣的。
中文删减字眼容易,但到了英语就容易把文章写“胖”。例如,absolutely certain,absolute certainty,absolutely essential,都可以可前面的那个单词去掉,直接写certain、certainty、essential就好。附加的额外津贴,你是否会想到added bonus?其实,added可以去掉。
这本书回答了很多让我们困惑很久的问题,例如,大作家为什么坚持错误的用法?分号为什么总被误解?短破折号到底怎么用?分裂不定式到底能不能用?为什么语气词要尽量少用?
很多问题,看完书就豁然开朗啦~!
《好的英语》读后感(篇十四)
这是一本来自企鹅兰登丛书的编辑著写的英语写作教程。书本挺厚,总共425页,内容丰富,适合各大人士的英语写作自学教材,知识点事无巨细。
本书以轻松的语言,像朋友一样跟你讲述、列举英语写作的方法。从基础的词汇到标点符号,小到标点符号的使用,词汇的拼写、使用,到语法,到文字风格,到文法规则,最后作者非常贴心地给我们归纳总结了很多他收集到的有用素材:容易拼写错误的单词清单和说明、语言雷区和怪癖、容易混淆的词和专有名词(容易跟有其他含义的词混淆的专用名词)、可精简的词等让我们的文章更加简练。
本书作者提到一些小tips,比如:
在打字之前开启拼写检查和自动更正功能,非常有用。
在半自动功能(拼写检查和自动更正等功能)用完之后,人工检查非常有必要。
周日上班的时候,遇到一个黑人跑了进来,他用非常溜的汉语问我们东西,而且发音非常标准。在他走远后,我几个同事赞叹他的汉语讲得比我们都要好,一点口音都没有。然后刚好有另一个客户也在聊到确实是这样的,他们特别用心学,所以讲得比我们都要好,我们有本地口音,他们甚至都没有口音。连我一个从英国杜伦大学留学回来的同事都在感叹他的汉语好。
然后我们就聊口音的话题,他们说他们是哪里哪里人,只是在这里长大,不知道能否听出来。他说的那个地区,我们都听不出他有那边口音。在他们已经这么优秀的情况下,还在欣赏别人的优秀,我觉得是一个非常有进步空间,非常有前途有潜力的一个内心特质,非常好。
《好的英语》读后感(篇十五)
兰登书屋成立于1927年,已有将近百年的历史,兰登书屋美国出版公司在20世纪的世界图书界中有着举足轻重的地位,《好的英语 反套路英语写作》一书的作者是兰登书屋副总裁本杰明.德雷尔。他从1993年开始从事编辑工作,曾负责过多位作家的作品编辑工作。 这是一本既权威又有趣的英语写作指南,在你学习的时候可以用来当教材,对每一个想提高写作技能的人来说都是无价的。而你只想要阅读的话,也是不可多得的文字盛宴。
本书从几个不同的方面介绍了关于写作的一些注意事项。如,语法规则必须遵守吗?关于标点符号和使用的问题。数字的处理。语言的雷区,容易混淆的词,容易拼写错的单词清单及说明等等,是非常实用的一本手册。 作者喜欢讲规则,可他也欣赏“规则就是用来打破的”这个观念。打破规则的前提是你已经掌握了规则。不需要遵守的包括三个大规则和七个小规则。比如and和but不能放在句首、句子的结尾千万不要是介词等等,一些我们平时习以为常的语法结构,在他看来都是非必要的。
也对一些特别的单词进行了探讨。如theatre这个词,他在美国存在的时间比较长,所以我们很多剧场建筑都用这种拼法。而对专有名词的英式拼法是要予以尊重和保留的。对于美国人和英国人对这个词的不同立场进行了分别讲解,也让我们奇奇怪怪的知识又增加了。