当前位置:首页 > 范文 > 瓦尔登湖读后感锦集

瓦尔登湖读后感锦集

格式:DOC 上传日期:2025-03-16 15:50:16
瓦尔登湖读后感锦集
时间:2025-03-16 15:50:16   小编:

《瓦尔登湖》是美国作家梭罗的代表作之一,通过对大自然的观察和对社会现实的批判,表达了对简朴生活和自然之美的向往。作品中充满了对自由、独立和思考的追求,激励人们勇敢面对内心的声音,重新审视生活的真谛。阅读后让人深感启迪和思考。

瓦尔登湖读后感(一)

纷繁世界之中,获得一份宁静是多么的可贵,这份宁静可以净化我们的污秽的灵魂!正如手中的文化苦旅一样,给予我们的正是那份直冲心灵的震撼!而这本书给予我们的是一份如溪水流淌过的清脆与静谧。不防一读!

瓦尔登湖读后感(二)

字字珠玑,句句斟酌。不是所有人都能看得懂的。

是这本书让我明白,人的生活所需是如此之少,而你之所以与畜生一般的辛苦,只不过是做自己或他人的奴隶罢了。

我总结起来就是一句:“在人剥削人的社会,勤劳和慈善都是可耻的”。我不想做奴隶,你们呢。

瓦尔登湖读后感(三)

我看到不少于20本书里提到了这本书,梭罗用了两年零两个月在瓦尔登湖畔践行他的生活理想,即人类可以在极简朴的物质生活条件下,追求高尚的人与自然和谐的生活状态。一个半世纪以后,这本书对当今时代依然具有现实指导意义。我们苦心孤诣追求的物质生活,有多少能够带给我们真正的内心满足呢?不过现实和理想终究难以平衡。

瓦尔登湖读后感(四)

刚开始读,觉得很悲哀,因为把人生扒露的那么鲜血淋漓,后来越来越不明白,作者为什么既然选择这样的生活还言语间写出一种优越感。我以为我理解不了高尚人的想法,所以就来看看豆瓣里大家是什么状态,所以,不管哪个译本,都有问题,有说翻译的问题,也有说梭罗本人的问题,既然这样,那我就放心了,果断不想看了,可能原著是好的,又咋样呢?

瓦尔登湖读后感(五)

说实话,不太喜欢该书的翻译,读起来翻译味太浓,使本书失了很多色彩。推荐看原英文版。28岁的梭罗独自一人来到瓦尔登湖畔,建造了一个小木屋住了两年,诗意的生活往往成就于敢于体验自己想要过的生活。翻到书的末页,有一句耐人寻味的话“破晓的,不仅是黎明。太阳只是一颗星辰而已。”像这类书籍,能度去心灵的浮华,在午后捧杯香茗,读起来,是心灵上的饕餮盛宴。

瓦尔登湖读后感(六)

当我捧起它的之后便有点爱不释手了,但是又生怕一下子把它读完,而不能让那种享受延续。许多次,我都把自己置身其中,置身于瓦尔登湖畔,泛舟于瓦尔登湖上,体验那一份宁静和淡然。在这个快节奏的世界,读它能让我们喧嚣和浮躁的心境得到安宁,让我们工作的疲惫和痛苦得到缓解。很多人都在为做着自己不喜欢的事情,做着自己并不感兴趣的工作而劳累不已,但又有几人能做到像作者那样随心而走,不得不佩服作者的勇气。作者生动的文笔彷如一溪清泉扑面,在高楼林立的城市,在炎炎的夏日感到了那么一丝清凉。好了,我的心又飞向瓦尔登了。

瓦尔登湖读后感(七)

这本书是我高中的时候阅读的,呢时候因为高中的学业压力,有了厌学的想法,便对中国的老庄哲学,与西方超验主义产生了兴趣,就像这本书所描述的一样,当人们在工业化,城市化与现代化的进程中,人们丢失了心中的宁静,便重拾起了自然之心,有人说这是一本小资生活的书,我认为不然,只有经历过生活中的挫折与压抑才能感受到呢份难能可贵的静,许多事过来了回头一看,确实没什么大不了的,但是在当时确实是给了我巨大的压力,这也是我现在重看这本书回忆起过去的原因,那种在痛苦与无尽头的压抑下,她为我看向另一种美,另一种心态开了一扇窗。

瓦尔登湖读后感(八)

一本书读了三次才读完,前两次放下了,这次用了接近一个半月。说实话没大看懂,还会再看的,但不是手里的这本书,再次感到不同的语言转换后给人的不足之感,立志要读原著,从这本开始。但从这本书我还是看到了一个自由的思想。一种抛弃一切附加之物的精神。人为什么而活,到底什么才是最需要的?追逐名利和很多其实不需要的东西,让我们忽略了多少美好。“让人目眩的光芒,犹如黑暗。唯有我们觉醒之际,天空才会破晓。破晓的,不只是黎明。太阳只是一颗晨星而已。”这或许是答案吧。‖第一次尝试着慢慢的把想的写出来,很浅,也没多大感觉,但是有比没强。

瓦尔登湖读后感(九)

本来以为很好读的,不知道是不是翻译作品的原因,总觉得读起来晦涩。其次,译者的水平真的值得怀疑,什么鬼句子,鄙视。另外在书中发现了个别的错字,想来也感慨当当也卖盗版书。读完第一部分,确有些深思:人生到底是为了什么?还有我们人为神马要工作,我为什么要找到好工作,为神马人要忙忙碌碌?也许是为了更好的生活。everything is for better life.其实如果你够超脱倒也可像这亨利.梭罗一样不求复杂,只求简单生活,除了面包除了豆子,一人独处,只与自然为伴。有些人相当同情别人,觉得他们很惨。其实倒未必,人们也许要的不多呢?只是你站在你的位置想象要是你是这种状况罢了。所以也别想当然。嗯,就这样。

瓦尔登湖读后感(十)

可能悟性太低,可能境界不够,而且不想装逼。说实话,本书真的太艰涩了。里面的道理咋一看上去都懂,但能记记或运用到的很少。读完本书只记住了“简单生活”这四个字。

都说《百年孤独》难读,都说文言文、半白话文难理解,但用点心思读过后都有茅塞顿开的感觉,只有这书读完后坑坑洼洼、如梗在咽的感觉。真是伤心。

看了大家的评论,说本书好的,都上升到灵魂、精神了;说不好的,都说这本书是“鸡汤”圣典。

我的观点倒是跟两方都不太一样的。梭罗并没有刻意把本书升华到灵魂的高度,故没有“灵魂之说”;也没有故意夸大这种生活的美好,故亦无“鸡汤圣典之范”。

倒是林语堂说梭罗有种偏执的思想这种说法我是认同的。这种“偏执”,没有贬意的意思,而是梭罗对自己所遇到的问题的处理方式,表现出来的异于常人之处和执着的坚持。

这本书断断续续也是读了最久的书,大概从去年七月就开始读了,一直没法静下心来读下去,不知是无法共鸣还是过于浮躁?

这应该是读得最有挫败感的书了吧?

瓦尔登湖读后感(十一)

这次出门带的就是《瓦尔登湖》,一部分原因在于它的“沉闷”,可以看得比较慢。但是还是很疑惑它在美国文学史上为何能有那么高的地位。

话说我也认真看了,因为路上没有其他的书,真的还是蛮认真看完的。得到的读后感貌似只有两点

1.关于忍受孤独的,人跟这个世界的关联始终都是“自己”跟“外界”,不管依赖多少自己努力去获取的物质,始终改变不了面对外界的“裸人”的状态。那些外界的物质不过是内心缺乏安全感的一种武装。

2.其实我真的需要的东西比我以为的还要少,虽然我自己认为我的物质欲望其实已经很低了。回去准备再处理掉一些自己的用不着的东西,以后买任何东西都仔细想想是否真的需要。

好书也是要看个人解读的,结果被我个俗人解读成这样,所以我觉得很困惑它的地位。

旅途已经接近尾声了,貌似也没多少“意义”可写,貌似生活也没那么多意义,旅行也没有那么多意义。另一个感觉就是觉得我一直看世界都是靠着自己眼睛感性的东西,野路子不系统。所以好多别人说的我都不懂,痛下决心,回去安安心心踏踏实实好好看阵子书,心太浮躁,好多书都买了没看。

瓦尔登湖读后感(十二)

第一次看书严重受翻译影响。

知道这本世界名著,但不知道这本世界名著有很多版本,而且不同翻译版本评价不一。在当当做活动时随便买了本,在2019年第一天拿来看,想着有个好的开始,高的境界,结果吭哧读了,成了下马威。

全书没有脚注,没有导读,最后一页就是完结,排版就给人仓促之感。从电子书上看了李继宏的一篇长导读,对该书的大概内容和中心思想有了大概了解,才开始读该书。

结果开始就很难读,但很赞同梭罗的三观,衣食住行最简化,追求精神世界,追求个人生活,不要跟随和重复邻居父母的轨迹。这些都很时尚,即使到现代了还很适应。

但接下来的章节,实在读不下去,各种飞禽走兽,只有文字没有图片,不认识的名称,只想掠过,毫无兴致。(看来认识生物需要看图识物。)

看到一半去豆瓣搜索,发现好些人感受与我相同,此书翻译真的很影响阅读。后来百度,翻译家田伟华是首先保全了梭罗本书的韵味,没有很重视阅读感。

翻译给人的感觉是对英文的直译,像阅读学术论文,碰到了长长的从句,一句话几行,几个连词。

向来首先追求阅读感。此书我服输。

来年再读原版,如果还是下马威我也服。

瓦尔登湖读后感(十三)

瓦尔登湖是美国作家,哲学家,超验主义的代表人物梭罗的作品,在美国资本主义工业化快速发展,人们追求拜金与享乐,而梭罗选择在1845年独居在瓦尔登湖旁的小木屋里2年零2个月,后来将2年多的经验(简朴生活)归结为1年,在1854年出版了瓦尔登湖这本书。美国的湖那么多,为什么梭罗选择了瓦尔登湖,对于他来说瓦尔登湖的美并不壮观,而是深邃,清澈与纯洁;这里也有重要的历史与文化,瓦尔登湖位于麻省的康科德(梭罗的故乡),麻省不仅有波士顿,哈佛大学(梭罗毕业于此),麻省理工学校,而且在1775年波士顿倾茶事件,1776年美国独立战争都发生在这里。瓦尔登湖里共18篇散文,介绍了四季更替下的瓦尔登湖及梭罗的感受,对于自然景色的描写细致深入,其中一篇Where I lived, What I lived For(我生活的地方,我为何生活),和这两句话“我到林中去,因为我想谨慎的生活,只是面对生活的基本事实,看看是否学到了生活要传授的东西”,“我耕耘了那片田地,在某种程度上,我想,也耕耘着这个人”,使我联想到自己二十几岁的人生片段。梭罗的瓦尔登湖读起来并不容易,有时候读着会看不下去,也许希望等我岁数大了再次读时,能够领悟到梭罗所要表达的东西。

瓦尔登湖读后感(十四)

“任何真理都比虚伪好”,书中如斯说。看完《瓦尔登湖》,最大的感觉就是梭罗一定是一位非常直率不做作,有什么说什么,想做什么就做什么的人。由于翻译的关系,都说这本书原文的文字如何优美,看来我是体会不到原文的优美了。的确,文章花了很大一部分的色彩在描写大自然的景色中,不过透过书本,我看到的梭罗却是真真切切的一位硬汉大叔,我想象到如果我遇见他我认识他我问他人生的难题,他应该会和我说,愚蠢的小姑娘,你所看到的东西都为你狭隘的思想所干系,你自然看不到这件事的真谛,多花些时间和大自然去沟通吧!

梭罗为了探寻他人生的真理,义无反顾住进瓦尔登湖,他不要爱不要钱不要名誉只求真理,倒让我想起了六便士的斯特里克兰德,好像那些成功的人总是千篇一律地拥有某些特质,而失败的人总有这些那些心酸的故事。真正追逐梦想的克洛城艺术家连时间都赢过了,在他完成手杖的那一刻,新的时代又起来了。

我们人生中注定遇见许多的人,他们有的只陪你走一段,有的陪到了你生命的尽头。千万不要因为没有在终点等你而惋惜,因为鼓点和节奏不同,轨迹也会慢慢错开。梭罗讲求做自己内心宇宙的主人,牟足劲去自己内心最深处探险,了解,吸收,原谅。无论卑贱还是高贵,生命本身都不会比你更坏。我想“现在”是一个很好的词语,足够解释所有的故事。如果不懂其中的道理,还需要问一下大自然才可以。

瓦尔登湖读后感(十五)

231030-1130。关于田园隐居的书籍。我看的是田伟华的译本,比微信读书的这个版本要翻译得更加文雅一点。嗯咋说捏,这本书有点高开低走吧。不知道是否因为翻译腔的缘故,抑或是他写得不够通俗易懂,也可能是我愚笨无知,但也许是真的真的真的无聊透顶吧后面的章节。每天看一页我都觉得有点读不下去,哈哈对不住了。

٩(๑ᵒ̴̶͈᷄ᗨᵒ̴̶͈᷅)و不过u1s1,笔者的开头描绘的大自然生活,隐居于山林的那份美好淳朴,就像陶渊明的桃花源记一样,确实令我心生向往,我也终于明白为何李子柒拍摄的乡村视频会火爆全世界。

嗯,这本书有可取之处,也有需要改进的地方。所以不能一概而论,不可以一棒子打死。开头会感受到他笔法的扎实深厚,因为他确实描绘得生动有趣,还带有毒舌傲娇的气息。他亲力亲为建造属于自己的房子,并且在其中居住的了一年四季,不得不说,真佩服他说干就干的动手能力,也崇拜他沉得住气独自隐居农村以观察原始生态世界的勇敢,故而他是特立独行的,他因此而与众不同。看完之后,顿时就萌生了想去度假的心情。哈哈,但是好忙呀,下次亿定。

(好的 看了其他人的书评之后 我就明白了 这个翻译被喷死了)

还剩页未读,是否继续阅读? 继续免费阅读

下载此文档

范文

Powered 2024 版权所有 ICP备666666号

付费下载
付费获得该文章下载权限
限时特价 2.00
原价:¥10.00
在线支付
付费复制
付费后即可复制文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
提示:如无需复制,请不要长按屏幕影响阅读体验
付费下载
付费后即可下载文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
付费下载
扫一扫微信支付
支付金额:2.00